- On 24 января, 2018
- By Лилия
0 comment
КТО КОМУ ЗВОНИЛ, ИЛИ «ХУ ИЗ ХУ»?
Сейчас я задам Вам задачку: посмотрите на предложения, представленные ниже, и скажите, какое из них, на Ваш взгляд, является правильным?
1. Who visited Pushkin? 2. Who did Pushkin visit?
Кто-то скажет – второе, поскольку по правилам английского языка вопрос всегда строится с помощью вспомогательного глагола (в данном случае did – прошедшая форма от глагола do), кто-то будет утверждать, что не раз слышал фразу, начинающуюся с вопросительного слова who без вспомогательного глагола.
И оба окажутся правы!)
И первое, и второе предложения имеют право на жизнь. Все дело в слове who, которое в первом случае имеет перевод «кто», а во втором – «кому/ кого».
Вывод:
Если вопрос начинается с WHO и
- означает «кто» → Who + временная форма глагола e.g.: Who saw me? — Кто меня видел?
- означает «кому\кого» → Who + вспомогательный глагол + субъект + обычный глагол e.g.: Who did I see? — Кого я видел?