Фразовые глаголы с HOLD (back, on, up)

Помните фразу из песни “Hold me back”?

Как бы вы перевели её, «Держи меня сзади»? Ведь HOLD имеет перевод «держать», а back – зад, назад, сзади, спина и прочее в этом духе. Но в сочетании эти два слова дают интересное значение — КОНТРОЛИРОВАТЬ (кого-то или что-то). Например,

  • He holds back his wife. — Он контролирует свою жену.

Есть еще и другие фразовые глаголы с HOLD:

HOLD ON — ожидать\висеть (на телефоне)

  • Hold on, please, I will turn off the cooker. — Повиси, пожалуйста, я выключу плиту.

HOLD UP имеет 2 значения:

1. Грабить кого-то посредством оружия
2. Откладывать (дела), задерживаться, тянуть кота за … хвост

  • One robber held up a bank and disappeared. – Один грабитель ограбил банк и исчез.
  • I am sorry, I held up in traffic. — Прошу прощения, я задержался в пробке.