Как подбодрить друга по-английски?

Хотите узнать, как можно подбодрить кого-то на английском?

В этом случае можно сказать «Cheer up!» («чиа ап!»).

Это можно перевести как «Не унывай!», «Не расстраивайся!», «Веселей!», «Держись!», «Не падай духом!». Поэтому в следующий раз, когда увидите кого-то не в духе, утешьте его, произнеся «Cheer up!».

Вы также можете сказать, что подбодрили кого-то – «cheer someone up», например:

  • I had cheered her up, and she started smiled again. — Я подбодрил её, и она снова стала улыбаться.