Интересный, этот предлог «by»!

Английский предлог «by» звучит, как прощальное слово «bye — пока», поэтому некоторые на начальных этапах слышат, что кто-то хочет попрощаться с ними. Однако «by» имеет совершенно другие значения и на русский часто не переводится.

Можно выделить несколько случаев употребления «by»:

1. Когда «by» имеет значение «путешествовать с помощью чего-то»:

  • I usually travel by car\ by bus\by boat\ by underground. — Я обычно путешествую (с помощью) на машине\ автобусе\ лодке\ метро.

Обратите внимание, что виды транспорта идут без артиклей и the.

Исключением здесь будет слово «пешком» — on foot.

2. Когда что-то сделано или делается кем-то:

  • This text was read by many people. — Это текст был прочитан многими людьми.
  • A poem by Fet. — Стих (написанный) Фетом.

3. Когда мы контактируем, платим, отправляем и делаем с помощью чего-то:

  • I want to pay by credit card. — Я хочу заплатить кредиткой.

НО: pay in cash\pay cash — оплачивать наличными.

  • We will contact by email. — Мы свяжемся по имейл.
Вот, мы и выяснили, когда употребляется предлог «by», и это никак не связано с прощанием.