«Would rather»

Как часто вам приходится употреблять в речи такой оборот как “I would rather”? А может быть, вы его избегаете, потому что он вам кажется сложным, и вы боитесь сделать ошибку? На самом деле, ничего сложного в нём нет, и сейчас вы в этом убедитесь. Но обо всём по порядку, поэтому начнём со слова rather.

1. Rather – синоним слов “quite”, “fairly”. Переводится как “достаточно, вполне”.

He’s been learning English for half a year only, but he already speaks rather well. (вполне хорошо)

The film was rather boring, I almost fell asleep. (достаточно скучный)

2. Если мы хотим уточнить или поправить то, что мы только что сказали, это можно сделать с помощью оборота or rather, который будет переводиться как «или скорее», «или точнее».

That dress was red, or rather, maroon. — Платье было красным, или точнее, бордовым.

3. Для выражения предпочтений используется конструкция would rather – “я бы лучше (сделал что-то), я бы предпочел (сделать что-то)”.

I would rather stay home and watch a movie than go to the party. — Я бы лучше осталась дома и посмотрела кино, чем пошла на вечеринку. 

Would you rather buy this smartphone now or wait for sales? I’d rather buy it now. — Ты бы лучше купил это смартфон сейчас или дождался распродажи? Я бы лучше купил его сейчас.

Обратите внимание, что после would rather используется инфинитив глагола без частицы to.

Если же мы хотим выразить своё пожелание по отношению к другому человеку, то конструкция будет следующей:

I’d rather + дополнение + глагол в past simple 

I’d rather you ordered pizza.  — Я бы предпочёл, чтобы ты заказал пиццу.

Для выражения сочувствия о том, что случилось, с would rather используется past perfect:

I’d rather you hadn’t seen that scene. — Лучше бы ты не видел той сцены (=Жаль, что ты её видел)

4. Для усиления можно использовать much rather, интонацией выделяя слово much

I’d much rather ride a bike than drive a car. — Мне было бы гораздо предпочтительней ездить на велосипеде, чем на машине.

5. При отрицании not ставится после I’d rather.

I’d rather not answer the question. — Я предпочёл бы не отвечать на вопрос.

В случае с конструкцией с дополнением, в отрицательной форме стоит относящийся к дополнению глагол.

She’d rather you didn’t ask her questions. — Она бы предпочла, чтобы ты не задавал ей вопросы.