Как правильно злиться по-английски

Как дать понять иностранцу, что Вас что-то раздражает?

«Blow a fuse»

Очень символично, что “fuse” — это фитиль. Это выражение применимо, когда Вы потеряли над собой контроль:

  • He shouted at me and I blew a fuse. — Он накричал на меня, и я ужасно рассердился.

«Get on your nerves»

Ко-то действует Вам на нервы?! Тогда это выражение очень кстати.

  • You gets on my nerves! — Ты меня раздражаешь!

«Get Lost!»

Говорите так, чтобы он или она ушли и оставили вас в покое.

«Cut it out!»

Кто-то нервирует Вас? Скажите: “Cut it out!” — “Прекратите!”