Как пересказать чьи-то слова?

Сегодняшний урок мы посвятим косвенной речи, по-английски Reported Speech.

Многих пугает эта тема, потому что при переводе прямой речи в косвенную нужно менять время. Предварительно я рекомендую вам изучить все времена, а потом уже переходить к косвенной речи.
На самом деле все не так уж и сложно, существует определенная схема, по которой мы осуществляем изменения.

При изменении прямой речи в косвенную вы будете опускаться на ступень «ниже» по времени.

То есть если у вас был Present Simple, то в косвенной речи будет Past Simple. 

Если Present Continuous, то будет Past Continuous, если Past Simple, то Past Perfect, и так далее.

Давайте разберемся, что такое прямая и что такое косвенная речь.
Пример прямой речи: «Я умная».

Пример косвенной речи: «Она сказала, что она умная».

Есть небольшое исключение.

  1. Если в прямой речи Present Simple, то в косвенной мы можем говорить как в Present Simple (то, что остается правдой на момент речи), так и в Past Simple.
  2. Что касается  Past Simple, можно оставить это время, а можно «опустить на ступень ниже» в Past Perfect, ошибкой это не будет.
  3.  В Past Continuous ничего не меняется при переводе в косвенную речь.
Помимо изменения во времени в косвенной речи меняются некоторые слова.
Например, tonight – that night, today – that day, this week – that week, yesterday – that day before, last month – the previous month.