- On 30 ноября, 2017
- By sapsan
Как НЕ сказать, что ВЫ ИНТЕРЕСНЫЙ – «I am interesting»?
Иногда на уроках, мои ученики хотят сказать «мне это интересно», а получается «I am interesting». Я всегда хитро улыбаюсь после этой фразы, поскольку ее перевод означает «я интересный». Конечно, они правы в том, что личности они интересные, но чтобы сказать «мне это интересно», нужно использовать основу «interest» с окончанием –ed.
I am interested in — я заинтересован (а не I am interesting)
Итак, отсюда следует правило:
• Если речь идет о СОСТОЯНИИ человека /предмета, добавляем —ed
I am bored — мне скучно;
He is satisfied with his life — он доволен жизнью;
My friend was shocked — мой друг был шокирован.
• Если о КАЧЕСТВЕ человека /предмета, добавляем —ing
I am interesting — я интересный;
His life is satisfying — его жизнь приносит ему удовлетворение;
The story was shocking — история была шокирующей.