Если CAN=Be able, в чём разница?

Наш урок посвящен модальному глаголу can и его эквиваленту be able.

Многие знают, что слово can переводится как «мочь», «уметь», «быть способным»… То же самое значение имеет и be able. В чем же разница?

Слово can имеет форму настоящего времени.
  • I can sing. – Я могу петь.
Я могу употребить и форму прошедшего времени – could.
  • I could sing. – Я мог петь.
Но в будущем времени употреблять глагол can мы не сможем. Для этого и других случаев есть глагол be able.
  • I will be able to sing. – Я смогу петь.
  • I haven’t been able to sing recently. – Я недавно не мог петь.

Также be able используется в тех случаях, когда речь идет о прошлом, о том, что когда-то было возможно делать.

Я мог говорить на 5 языках. – I could speak five languages.

[А вы могли бы говорить на английском языке легко и непринужденно, записавшись на наш онлайн-курс «12 времен Английского в КУБЕ»]

Почему мы говорим could? Потому что речь идет об общих способностях человека.

Однако если мы говорим о конкретной ситуации, когда что-либо удалось сделать, мы будем употреблять was/were able.

  • It’s started to rain but I was able to escape. – Начался дождь, но мне удалось скрыться от него.

Это конкретная ситуация, в которой говорится не о ваших способностях, а о том, что удалось сделать.

Есть примечание насчет слов could not, couldn’t – «не смог», «не сумел». Эти слова могут использоваться и в ситуациях «способностей», и в ситуациях конкретной «удачи».

  • My mother couldn’t swim – Моя мама не умела плавать.
  • He was very busy and I couldn’t help him – Он был очень занят, и я не смог ему помочь.