Британский или Американский английский?

Неправильные формы глаголов, конечно же, усложняют жизнь изучающим английский язык. Приходится их заучивать, иначе ни Past Simple, ни времена группы Perfect правильно не образуешь. Но некоторые глаголы запутывают вдвойне – у них две разных формы как Past Simple, так и Past Participle. К ним относятся:

dream — dreamt/dreamed — dreamt/dreamed (мечтать, видеть сон)

learn — learnt/ learned — learnt/ learned (учить)

spell — spelt/spelled — spelt/spelled (произносить по буквам)

spill — spilt/spilled — spilt/spilled (проливать)

burn — burnt/burned — burnt/burned (гореть, сжигать)

kneel — knelt/kneeled — knelt/kneeled (встать на колено)

В чём же разница между этими вариантами? Всё просто: варианты с окончанием –nt относятся к британскому английскому, а с окончанием –ed распространены в американском английском.

Можно отметить также следующее:

* Форма dreamt больше относится к значению «мечтать», а dreamed – «видеть сны».

* Слово learned [ˈlərn|əd], и только такой вариант, также используется как прилагательное. Оно означает «эрудированный, обладающий глубокими знаниями», если речь идёт о человеке, и «научный» по отношению к предметам.

* У глагола spell также есть менее употребительное значение «подменять кого-либо на работе». В данном случае и в британском, и в американском английском предпочтительнее форма spelled.

Особняком стоит глагол to hang. Его значение зависит от выбранной формы:

hang – hung – hung – вешать что-то, развешивать

hang – hanged – hanged – казнить через повешение